0.110.032.05 | ||
Liechtensteinisches Landesgesetzblatt | ||
Jahrgang 1998 | Nr. 184 | ausgegeben am 12. November 1998 |
Anmerkung
|
DE
|
NO
|
IS
|
||
Etikett
|
Datenblatt
|
Versand-handel
| |||
Anhang I
|
Anhang II
|
Anhang III
| |||
Energie
|
Energi
|
Orka
|
|||
Wasch-Trockenautomat
|
Kombinert vaske- og tørkemaskin
|
Þvottavél - þurrkari
|
|||
I
|
1
|
Hersteller
|
Merke
|
Framleiðandi
|
|
II
|
2
|
Modell
|
Modell
|
Gerð
|
|
Niedriger Energieverbrauch
|
Lavt forbruk
|
Góð nýtni
|
|||
Hoher Energieverbrauch
|
Høyt forbruk
|
Slæm nýtni
|
|||
3
|
1
|
Energieeffizienz- klasse ...... auf einer Skala von A
(niedriger Energieverbrauch)
bis G
(hoher Energieverbrauch)
|
Relativ energibruk ..... på skalaen A
(lavt forbruk
til G
(høyt forbruk)
|
Orkunýtniflokkur ...... á kvarðanum
A (góð nýtni)
til
G (slæm nýntni)
|
|
V
|
Energieverbrauch
|
Energiforbruk
|
Orkunotkun
|
||
V
|
kWh
|
kWh
|
kWh
|
||
5
|
2
|
Energieverbrauch (Waschen, Schleudern und Trocknen)
|
Energibruk til vasking, sentrifugering og tørking
|
Orkunotkun við þvott, þeytivindingu og þurrkun
|
|
(Für eine 60 º C Ladung (volle Waschkapazität) zum Waschen und Trocknen)
|
(ved 60 ºC vasking og tørking med full kapasitetsutnyttelse)
|
(Til að þvo og þurrka þvott á 60 ºC-þvottalotu miðað við leyfilegt hámarksmagn taus)
|
|||
VI
|
Waschvorgang (allein) kWh
|
Vask og sentrifugering kWh
|
Þvottur og þeytivinding kWh
|
||
6
|
3
|
Energieverbrauch (nur für Wasch- und Schleuderprogramm)
|
Energibruk pr vask og sentrifugering alene
|
Orkunotkun við þvott og þeytivindingu eingöngu
|
|
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab
|
Den faktiske energibruken avhenger av hvordan vaske- og tørkemaskinen brukes
|
Raunnotkun fer eftir því hvernig tækið er notað
|
|||
VII
|
Waschwirkung
A: besser
G: schlechter
|
Vaskeevne
A (høy)
G (lav)
|
Þvottahæfni
A (meiri) til
G (minni)
|
||
7
|
4
|
Waschwirkungs-klasse ...... auf einer Skala von A (besser)
bis G (schlechter)
|
Vaskeevne ...... på skalaen fra
A (høy) til
G (lav)
|
Þvottahæfnisflokkur.........á kvarðanum
A (meiri) til
G (minni)
|
|
8
|
5
|
Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte ... % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche)
|
Restvanninnhold etter sentrifugering ....% (i forhold til vekten av tørt tøy)
|
Leifar raka að lokinni þeytivindingu...% (hlutfall af þurrvigt þvottar)
|
|
VIII
|
9
|
6
|
Schleuderdrehzahl
(U/min)
|
Sentrifugerings-hastighet (omdr/min)
|
Snúningshraði vindu (snún. á mín.)
|
IX/X
|
10/11
|
7/8
|
Füllmenge
(Baumwolle) kg
|
Kapasitet
(bomull) kg
|
Afköst
(baðmull) kg
|
X
|
10
|
7
|
Waschen
|
Vasking
|
Þvottur
|
IX
|
11
|
8
|
Trocknen
|
Tørking
|
Þurrkun
|
XI
|
Wasserverbrauch (total)
|
Vannforbruk (totalt)
|
Vatnsnotkun (alls)
|
||
12
|
9
|
Wasserverbrauch für Wasch-, Schleuder- und Trockenprogramm
|
Vannforbruk vasking, sentrifugering og tørking
|
Vatnsnotkun við þvott, þeytivindingu og þurrkun
|
|
13
|
10
|
Wasserverbrauch nur für Waschen und Schleudern
|
Vannforbruk til vask- og sentrifugering alene
|
Vatnsnotkun við þvott og þeytivindingu eingöngu
|
|
14
|
Wasch- und Trockenzeit
|
Vaske- og tørketid
|
Þvotta- og þurrktíml
|
||
16
|
11
|
Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten immer zum Trocknen verwendet (200 Programme)
|
Anslått årlig forbruk for en husstand på fire personer som alltid tørker tøyet i maskinen (200 ganger)
|
Áætluð ársnotkun fyrir fjögurra manna fjölskyldu sem ætfð notar þurrkara (200 þvottalotur)
|
|
17
|
12
|
Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten nie zum Trocknen verwendet (200 Programme)
|
Anslått årlig forbruk for en husstand på fire personer som aldri tørker tøyet i maskinen (200 ganger)
|
Áætluð ársnotkun fyrir fjögurra manna fjölskyldu sem aldrei notar þurrkara (200 þvottalotur)
|
|
XII
|
18
|
13
|
Geräusch
(dB(A) re 1 pW)
|
Lydnivå
dB(A) (Støy)
|
Hávaði
(dB(A) re 1 pW)
|
18
|
13
|
Waschen
|
Vasking
|
Þvottur
|
|
18
|
13
|
Schleudern
|
Sentrifugering
|
Þeytivinding
|
|
18
|
13
|
Trocknen
|
Tørking
|
Þurrkun
|
|
Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten
|
Produktbrosjy-rene inneholder ytterligere opplysninger
|
Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum
|
|||
Norm EN 50229
|
Europeisk standard EN 50229
|
Staðall EN 50229
|
|||
Richtlinie 96/60/EG Wasch-Trocken-automatenetikett
|
Direktiv 96/60/EF om energimerking av kombinerte vaske- og tørkemaskiner
|
Tilskipun 96/60/EB um merkingar þvottavéla-þurrkara
|
Anmerkung
|
DE
|
NO
|
IS
|
||
Etikett
|
Daten-blatt
|
Versand-handel
| |||
Anhang I
|
Anhang II
|
Anhang III
| |||
Energie
|
Energi
|
Orka
|
|||
Wasch-Trockenautomat
|
Kombinert vaske- og tørkemaskin
|
Þvottavél - þurrkari
|
|||
I
|
1
|
Hersteller
|
Merke
|
Framleiðandi
|
|
II
|
2
|
Modell
|
Modell
|
Gerð
|
|
Niedriger Energieverbrauch
|
Lavt forbruk
|
Góð nýtni
|
|||
Hoher Energieverbrauch
|
Høyt forbruk
|
Slæm nýtni
|
|||
3
|
1
|
Energieeffizienz-klasse ...... auf einer Skala von A
(niedriger Energieverbrauch)
bis G
(hoher Energieverbrauch)
|
Relativ energibruk ....... på skalaen A
(lavt forbruk
til G
(høyt forbruk)
|
Orkunýtniflokkur ...... á kvarðanum
A (góð nýtni)
til
G (slæm nýntni)
|
|
V
|
Energieverbrauch
|
Energiforbruk
|
Orkunotkun
|
||
V
|
kWh
|
kWh
|
kWh
|
||
5
|
2
|
Energieverbrauch (Waschen, Schleudern und Trocknen)
|
Energibruk til vasking, sentrifugering og tørking
|
Orkunotkun við þvott, þeytivindingu og þurrkun
|
|
(Für eine 60 º C Ladung (volle Waschkapazität) zum Waschen und Trocknen)
|
(ved 60 ºC vasking og tørking med full kapasitetsutnyttelse)
|
(Til að þvo og þurrka þvott á 60 ºC-þvottalotu miðað við leyfilegt hámarksmagn taus)
|
|||
VI
|
Waschvorgang (allein) kWh
|
Vask og sentrifugering kWh
|
Þvottur og þeytivinding kWh
|
||
6
|
3
|
Energieverbrauch (nur für Wasch- und Schleuderprogramm)
|
Energibruk pr vask og sentrifugering alene
|
Orkunotkun við þvott og þeytivindingu eingöngu
|
|
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab
|
Den faktiske energi-bruken avhenger av hvordan vaske- og tørkemaskinen brukes
|
Raunnotkun fer eftir því hvernig tækið er notað
|
|||
VII
|
Waschwirkung
A: besser
G: schlechter
|
Vaskeevne
A (høy)
G (lav)
|
Þvottahæfni
A (meiri) til
G (minni)
|
||
7
|
4
|
Waschwirkungs-klasse ...... auf einer Skala von A (besser)
bis G (schlechter)
|
Vaskeevne ...... på skalaen fra
A (høy) til
G (lav)
|
Þvottahæfnisflok-kur.........á kvarðanum
A (meiri) til
G (minni)
|
|
8
|
5
|
Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte ... % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche)
|
Restvanninnhold etter sentrifugering ....% (i forhold til vekten av tørt tøy)
|
Leifar raka að lokinni þeytivindingu...% (hlutfall af þurrvigt þvottar)
|
|
VIII
|
9
|
6
|
Schleuderdrehzahl
(U/min)
|
Sentrifugerings-hastighet (omdr/min)
|
Snúningshraði vindu (snún. á mín.)
|
IX/X
|
10/11
|
7/8
|
Füllmenge
(Baumwolle) kg
|
Kapasitet
(bomull) kg
|
Afköst
(baðmull) kg
|
X
|
10
|
7
|
Waschen
|
Vasking
|
Þvottur
|
IX
|
11
|
8
|
Trocknen
|
Tørking
|
Þurrkun
|
XI
|
Wasserverbrauch (total)
|
Vannforbruk (totalt)
|
Vatnsnotkun (alls)
|
||
12
|
9
|
Wasserverbrauch für Wasch-, Schleuder- und Trockenprogramm
|
Vannforbruk vasking, sentrifugering og tørking
|
Vatnsnotkun við þvott, þeytivindingu og þurrkun
|
|
13
|
10
|
Wasserverbrauch nur für Waschen und Schleudern
|
Vannforbruk til vask- og sentrifugering alene
|
Vatnsnotkun við þvott og þeytivindingu eingöngu
|
|
14
|
Wasch- und Trockenzeit
|
Vaske- og tørketid
|
Þvotta- og þurrktíml
|
||
16
|
11
|
Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten immer zum Trocknen verwendet (200 Programme)
|
Anslått årlig forbruk for en husstand på fire personer som alltid tørker tøyet i maskinen (200 ganger)
|
Áætluð ársnotkun fyrir fjögurra manna fjölskyldu sem ætfð notar þurrkara (200 þvottalotur)
|
|
17
|
12
|
Repräsentativer Jahresverbrauch eines Vierpersonenhaushalts, der diesen Wasch-Trockenautomaten nie zum Trocknen verwendet (200 Programme)
|
Anslått årlig forbruk for en husstand på fire personer som aldri tørker tøyet i maskinen (200 ganger)
|
Áætluð ársnotkun fyrir fjögurra manna fjölskyldu sem aldrei notar þurrkara (200 þvottalotur)
|
|
XII
|
18
|
13
|
Geräusch
(dB(A) re 1 pW)
|
Lydnivå
dB(A) (Støy)
|
Hávaði
(dB(A) re 1 pW)
|
18
|
13
|
Waschen
|
Vasking
|
Þvottur
|
|
18
|
13
|
Schleudern
|
Sentrifugering
|
Þeytivinding
|
|
18
|
13
|
Trocknen
|
Tørking
|
Þurrkun
|
|
Ein Datenblatt mit weiteren Geräte-angaben ist in den Prospekten enthalten
|
Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger
|
Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum
|
|||
Norm EN 50229
|
Europeisk standard EN 50229
|
Staðall EN 50229
|
|||
Richtlinie 96/60/EG Wasch-Trocken-automatenetikett
|
Direktiv 96/60/EF om energimerking av kombinerte vaske- og tørkemaskiner
|
Tilskipun 96/60/EB um merkingar þvottavéla-þurrkara
|